0.193.413.49
RS 11 286; FF 1925 II 450
Texte original
Conclu le 6 avril 1925
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 septembre 19251
Instruments de ratification échangés le 23 mars 1934
Entré en vigueur le 23 mars 1934
(Etat le 23 mars 1934)
1 RO 50 273
0.193.413.49
CS 11 278; FF 1925 II 426 ediz. ted. 450 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 6 aprile 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 25 settembre 19252
Istrumenti dì ratificazione scambiati il 23 marzo 1934
Entrato in vigore il 23 marzo 1934
(Stato 23 marzo 1934)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.