0.193.412.63
RS 11 262; FF 1927 II 449
Texte original
Conclu le 20 août 1927
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 mars 19281
Instruments de ratification échangés le 29 décembre 1930
Entré en vigueur le 29 décembre 1930
(Etat le 29 décembre 1930)
1 RO 47 1
0.193.412.63
CS 11 262; FF 1927 II 449 ediz. ted. 449 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 20 agosto 1927
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 19282
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 dicembre 1930
Entrato in vigore il 29 dicembre 1930
(Stato 29 dicembre 1930)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.