Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.193.231 Convention européenne du 29 avril 1957 pour le règlement pacifique des différends

0.193.231 Convenzione europea del 29 aprile 1957 per il regolamento pacifico delle controversie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32

1.  La présente Convention demeure applicable entre les parties encore qu’un Etat tiers, partie ou non à la Convention, ait un intérêt dans le différend.

2.  Dans la procédure de conciliation, les parties pourront, d’un commun accord, inviter un Etat tiers.

Art. 32

1.  La presente Convenzione rimane applicabile fra le parti ancorché uno Stato terzo, parte o no alla stessa, abbia interesse nella controversia.

2.  Nella procedura di conciliazione, le parti potranno, di comune accordo, invitare uno Stato terzo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.