Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.193.231 Convention européenne du 29 avril 1957 pour le règlement pacifique des différends

0.193.231 Convenzione europea del 29 aprile 1957 per il regolamento pacifico delle controversie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1.  La Commission spéciale de conciliation se réunira, sauf accord contraire des parties, au siège du Conseil de l’Europe ou en tout autre lieu désigné par son Président.

2.  La Commission pourra, en toute circonstance, demander au Secrétaire Général du Conseil de l’Europe de prêter son assistance à ses travaux.

Art. 10

1.  La Commissione speciale di conciliazione s’adunerà nella sede dei Consiglio d’Europa o in ogni altro luogo designato dal suo Presidente, salvo accordo contrario delle parti.

2.  La Commissione potrà, in ogni tempo, domandare al Segretario Generale del Consiglio d’Europa di prestarle assistenza nei lavori.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.