0.193.211
RS 11 177; FF 1900 III 73
Texte original
Conclue à La Haye le 29 juillet 1899
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 décembre 19002
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 décembre 1900
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 décembre 1900
(Etat le 29 octobre 2015)
1 Cette Conv. n’est encore applicable pour la Suisse que dans les rapports avec les puissances contractantes qui ne sont pas parties à la Conv. du 18 oct. 1907 (RS 0.193.212 art. 91). Voir la liste des Etats parties publiée ci‑après.
2 Ch. I 1 de l’AF du 10 déc. 1900 (RO 18 415)
0.193.211
CS 11 179; FF 1900 III 1 ediz. ted. 73 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa il 29 luglio 1899
Approvata dall’Assemblea federale il 10 dicembre 19003
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 dicembre 1900
Entrata in vigore per la Svizzera il 29 dicembre 1900
(Stato 29 ottobre 2015)
1 Dal testo originale francese.
2 Per la Svizzera la presente Conv. è ancora applicabile solo nei rapporti con gli Stati contraenti che non hanno aderito alla conv. del 18 ott. 1907 (RS 0.193.212 art. 91). Vedi l’elenco degli Stati partecipanti qui appresso.
3 N. I 1 del DF dei 10 dic. 1900 (RU 18 433).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.