0.192.122.936
RO 1997 653; FF 1995 IV 749
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19961
Entré en vigueur le 3 juillet 1996
(Etat le 1er octobre 1997)
1 Art. 1er al. 1 let. p de l’AF du 4 mars 1996 (RO 1997 609)
(Stato 5 novembre 1999)0.192.122.936Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.122.936
Approvato dall’Assemblea federale il 4 marzo 19962
Entrato in vigore il 3 luglio 1996
(Stato il 1° ottobre 1997)
2 Art. 1 cpv. 1 lett. p del DF del 4 mar. 1996 (RU 1997 609).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.