1. Dans le cadre de ses activités, l’ACICI bénéficie de l’immunité de juridiction et d’exécution, sauf:
2. Les bâtiments ou parties de bâtiments, le terrain attenant et les biens, propriétés de l’ACICI ou utilisés par elle à ses fins, quel que soit le lieu où ils se trouvent et quelle que soit la personne qui les détient, sont exempts:
1. Nell’ambito delle sue attività, l’ACICI gode dell’immunità di giurisdizione e di esecuzione, tranne nei seguenti casi:
2. Gli edifici o parti di essi, il terreno adiacente e i beni che sono di proprietà dell’ACICI o da essa utilizzati ai suoi fini, in qualsiasi luogo si trovino e chiunque ne sia il detentore, sono esenti da:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.