Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature. Il est applicable à partir du 15 juillet 2001, c’est-à-dire à la date de l’entrée en vigueur de l’Accord instituant le Centre consultatif.
Fait à Berne, le 18 octobre 2001, en double exemplaire, en langue française.
Pour le Le directeur de la Direction du droit international public: | Pour le Le président de |
Il presente Accordo entra in vigore il giorno della firma. È applicabile a partire dal 15 luglio 2001, vale a dire dalla data dell’entrata in vigore dell’Accordo che istituisce il Centro di consulenza.
Fatto a Berna, il 18 ottobre 2001, in doppio esemplare, in lingua francese.
Per il Il Direttore della Direzione | Per il Centro di consulenza Il Presidente |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.