Le Conseil fédéral suisse,
d’une part,
et
le Secrétariat du Traité sur le commerce des armes,
d’autre part,
désireux de régler leurs relations dans un accord de siège,
sont convenus de ce qui suit:
Il Consiglio federale svizzero
da una parte,
e
il Segretariato del Trattato sul commercio delle armi
dall’altra,
al fine di regolare le loro relazioni attraverso un accordo di sede,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.