1. Le Conseil fédéral suisse garantit l’indépendance et la liberté d’action de la Fédération internationale.
2. Il lui reconnaît, ainsi qu’aux Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge membres de la Fédération internationale dans leurs rapports avec elle, une liberté de réunion absolue, comportant la liberté de discussion, de décision et de publication, sur le territoire suisse.
1. Il Consiglio federale svizzero garantisce l’indipendenza e la libertà d’azione della Federazione internazionale.
2. Riconosce alla Federazione internazionale, nonché alle Società nazionali della Croce rossa e della Mezzaluna Rossa che ne sono membri, nei loro rapporti con la medesima, una libertà di riunione assoluta, compresa la libertà di discussione, di decisione e di pubblicazione, sul territorio svizzero.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.