Les membres du personnel de l’Organisation internationale de normalisation qui n’ont pas la nationalité suisse sont exemptés des prescriptions relatives au séjour en Suisse.
1 Introduit par les échange de lettres des 12/15 avr. 2016, en vigueur depuis le 2 mai 2016 (RO 2016 1481).
I membri del personale dell’Organizzazione internazionale di normazione che non hanno la cittadinanza svizzera sono esentati dalle disposizioni in materia di soggiorno in Svizzera.
2 Introdotto dallo scambio di lettere dei 12/15 apr. 2016, in vigore dal 2 mag 2016 (RU 2016 1481).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.