1. La Cour bénéficie de l’immunité de juridiction et d’exécution, sauf:
2. Les bâtiments ou parties de bâtiments, le terrain attenant et les biens, propriété de la Cour ou utilisés par elle à ses fins, quel que soit le lieu où ils se trouvent et la personne qui les détient, sont exempts:
1. La Corte gode dell’immunità giurisdizionale e di esecuzione, salvo in caso di:
2. Gli edifici o parti di essi, il terreno adiacente e i beni di proprietà della Corte o utilizzati da questa ai suoi fini, qualunque siano il luogo in cui si trovano e il loro detentore, sono esenti da:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.