1) Le présent Protocole entre en vigueur le trentième jour suivant la date à laquelle cinq Parties à la Convention remplissent les conditions prévues à l’art. 22, par. 2), du présent Protocole.
2) Le présent Protocole cesse d’être en vigueur au moment où la Convention cesse de l’être.
1) Il presente Protocollo entra in vigore il trentesimo giorno successivo alla data alla quale cinque Parti alla Convenzione soddisfano alle condizioni previste all’articolo 22 paragrafo 2 del presente Protocollo.
2) Il presente Protocollo cessa di essere in vigore nel momento in cui la Convenzione cessa di esserlo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.