Chaque fois qu’un différend est soumis à un arbitrage conformément aux dispositions de l’art. XX de la Convention, les privilèges et immunités afférents aux arbitres et autres personnes participant aux procédures d’arbitrage sont spécifiés dans un accord particulier entre les parties à l’arbitrage et la Partie sur le territoire de laquelle les procédures doivent avoir lieu.
Ogni qualvolta una controversia sia sottoposta ad arbitrato in conformità con le disposizioni dell’articolo XX della Convenzione, i privilegi e le immunità spettanti agli arbitri ed altre persone partecipanti alle procedure di arbitrato sono precisate in un accordo specifico tra le parti all’arbitrato e la Parte nel di cui territorio devono svolgersi le procedure.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.