1. Après son entrée en vigueur, le présent Protocole restera ouvert à l’adhésion de tout État partie à la Convention portant création de l’Organisation, en date du 5 octobre 19626.
2. Les instruments d’adhésion seront déposés dans les archives du Gouvernement de la République française.
1. Dopo la sua entrata in vigore, il presente Protocollo rimarrà aperto all’adesione di ogni Stato parte alla Convenzione istitutiva dell’Organizzazione, del 5 ottobre 196214.
2. Gli strumenti d’adesione saranno depositati negli archivi del Governo della Repubblica francese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.