Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.192.110.01 Convention du 9 décembre 1994 sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé

0.192.110.01 Convenzione del 9 dicembre 1994 sulla sicurezza del personale delle Nazioni Unite e del personale associato

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.192.110.01

 RO 2007 6919; FF 2006 8431

Texte original

Convention
sur la sécurité du personnel des Nations Unies
et du personnel associé

Conclue à New York le 9 décembre 1994

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 juin 20071

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 novembre 2007

Entrée en vigueur pour la Suisse le 9 décembre 2007

(Etat le 28 février 2019)

Titolo

0.192.110.01

  RU 2007 6919; FF 2006 8161

Traduzione

Convenzione
sulla sicurezza del personale delle Nazioni Unite
e del personale associato

Conclusa a New York il 9 dicembre 1994

Approvata dall'Assemblea federale il 22 giugno 20071

Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 9 novembre 2007

Entrata in vigore per la Svizzera il 9 dicembre 2007

(Stato 28  febbraio 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.