La présente convention sera ratifiée aussitôt que faire se pourra.
Elle sera exécutoire à date du vingtième jour après l’échange des ratifications.
Elle restera en vigueur jusqu’à l’expiration d’une année à partir du jour où l’une ou l’autre des deux hautes parties contractantes l’aura dénoncée.
La presente convenzione sarà ratificata al più presto possibile.
Essa sarà esecutoria col ventesimo giorno dopo lo scambio delle ratifiche.
La medesima starà in vigore sino a che sia passato un anno dal giorno in cui l’una o l’altra delle due alte parti contraenti l’avrà denunziata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.