Chaque Partie contractante peut dénoncer le présent Protocole en adressant une déclaration écrite au dépositaire. Cette déclaration prend effet six mois après son dépôt.
Le présent Protocole cesse d’être applicable en cas de dénonciation de l’accord entre la Communauté et le Danemark.
Le présent Protocole cesse d’être applicable s’il est dénoncé soit par la Communauté, soit conjointement par la Suisse et le Liechtenstein.
Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente protocollo con notifica scritta al depositario. La denuncia ha effetto sei mesi dopo la notifica.
Il presente protocollo cessa di produrre effetti ove sia denunciato l’accordo tra la Comunità europea e la Danimarca.
Il presente protocollo cessa di produrre effetti se la Comunità europea, oppure la Svizzera e il Liechtenstein insieme lo denunciano.
Fatto a Bruxelles, il ventotto febbraio duemilaotto.
Per la | Per la |
Jacques de Watteville | Maté Dragutin |
Per il | |
Otmar Hasler |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.