Les parties contractantes supportent à elles seules la totalité des frais réguliers de l’ICMPD.
Chaque année, le Directeur de l’ICMPD transmet au Groupe d’orientation un projet de budget pour l’année suivante couvrant les coûts occasionnés entre autres par le personnel, les voyages, les locaux, l’administration et la représentation du Centre. Le Groupe d’orientation approuve le budget et répartit les coûts – en parts égales dans la mesure du possible – entre les parties contractantes.
L’ICMPD acceptera, le cas échéant, les subventions aux projets, contributions volontaires et autres dons faits en sa faveur.
Toute modification apportée au budget, y compris toute majoration des contributions à laquelle les parties contractantes pourraient être soumises, doivent être approuvées par le Groupe d’orientation.
4 Suite à l’Ac. du 27 mars 1996 entre la Suisse, l’Autriche et la Hongrie le présent Ac. a été modifié et prolongé.
Le Parti contraenti assumono la piena responsabilità finanziaria dei costi correnti dell’ICMPD.
Ogni anno il Comitato d’orientamento riceve dal direttore dell’ICMPD un progetto di preventivo per l’anno successivo, che copre le spese di personale, i viaggi, i locali, l’amministrazione, la rappresentanza e altri costi. Il Comitato d’orientamento approva il bilancio e decide in merito alla ripartizione dei costi tra le Parti contraenti. È preferibile che i costi siano suddivisi in parti uguali.
L’ICMPD può accettare aiuti per progetti, contributi volontari, donazioni e altre liberalità.
Le modifiche delle pianificazioni del preventivo, compreso ogni eventuale aumento dei contributi delle Parti contraenti, richiedono l’approvazione del Comitato d’orientamento.
3 In virtù dell’Acc. del 27 mar. 1996 tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica d’Austria e la Repubblica d’Ungheria il presente Acc. è stato modificato e prorogato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.