Dans la mesure où des données personnelles sont nécessaires à l’application du présent Accord, elles doivent être traitées et protégées dans le respect de la législation nationale en matière de protection des données de l’Ukraine et de la Confédération suisse et conformément aux dispositions des accords internationaux auxquels elles sont parties.
Se necessario per l’applicazione del presente Accordo, i dati personali sono trattati e protetti conformemente alla normativa nazionale della Confederazione Svizzera e dell’Ucraina sulla protezione dei dati e nel rispetto delle disposizioni di accordi internazionali di cui sono parte.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.