Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.117.437 Accord du 19 mai 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque relatif à l'échange de stagiaires

0.142.117.437 Accordo del 19 maggio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca relativo allo scambio di tirocinanti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.117.437

 RO 2000 2038

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République tchèque relatif à l’échange de stagiaires

Conclu le 19 mai 1997
Entré en vigueur par échange de notes le 6 juin 1997

(Etat le 15 août 2000)

1 Texte original allemand.

Titolo

0.142.117.437

 RU 2000 2038

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica Ceca
relativo allo scambio di tirocinanti

Concluso il 19 maggio 1997
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 giugno 1997

(Stato 15  agosto 2000)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. tedesca della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.