0.142.115.652 Accord du 6 novembre 2003 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Moldova sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service
0.142.115.652 Accordo del 6 novembre 2003 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Moldova sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico o di servizio
Préface
0.142.115.652
RO 2004 3697
Traduction1
Accord
entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Moldova sur la suppression réciproque de l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique ou de service
Conclu le 6 novembre 2003
Entré en vigueur par échange de notes le 7 février 2004
(Etat le 7 février 2004)
Titolo
0.142.115.652
RU 2004 3697
Traduzione1
Accordo
tra il Governo della Confederazione Svizzera e
il Governo della Repubblica di Moldova sulla soppressione
reciproca dell’obbligo del visto per i titolari di un passaporto
diplomatico o di servizio
Concluso il 6 novembre 2003
Entrato in vigore mediante scambio di note il 7 febbraio 2004
(Stato 7 febbraio 2004)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.