Le présent accord entre en vigueur 30 jours après la communication réciproque des parties contractantes confirmant que les prescriptions internes pour son entrée en vigueur sont arrêtées.
Il presente Accordo entra in vigore 30 giorni dopo la data in cui le Parti contraenti si informano reciprocamente che sono adempiute le prescrizioni interne per l’entrata in vigore del presente Accordo.
Fatto a Skopje il 16 aprile 1998 in due originali in lingua tedesca e macedone, i due testi facenti parimenti fede.
Per il | Per il |
Jakob Kellenberger | Ognen Maleski |
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.