Les autorités compétentes des deux pays faciliteront les démarches des candidats stagiaires en vue de trouver un emploi. Au besoin, ces candidats pourront s’adresser, dans chaque pays, à l’organisme spécialement chargé d’appuyer leurs efforts. Les candidats luxembourgeois bénéficieront en Suisse de l’aide de la Commission pour l’échange de stagiaires avec l’étranger, à Baden. Une aide pareille sera accordée aux candidats suisses par l’Office national du travail et les chambres professionnelles compétentes à Luxembourg.
Le autorità competenti dei due Paesi faciliteranno ai candidati stagisti la ricerca di un posto. Ove occorresse, questi candidati potranno rivolgersi, nell’ uno o nell’altro Paese, all’organismo specialmente incaricato di coadiuvarli. I candidati del Lussemburgo beneficeranno in Svizzera dell’aiuto della Commissione per lo scambio di stagisti, in Baden; i candidati svizzeri, dell’aiuto dell’Ufficio nazionale del lavoro e delle camere professionali competenti, in Lussemburgo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.