Les coûts occasionnés par l’Etat requis dans le cadre de la réadmission et du transit, lesquels sont à la charge de l’Etat requérant conformément à l’art. 15 de l’Accord, sont remboursés par cet Etat dans les trente (30) jours à compter de la date de production des justificatifs.
Conformemente all’articolo 15 dell’Accordo, lo Stato richiedente rimborsa allo Stato richiesto entro trenta (30) giorni dalla ricezione della fattura i costi sopportati risultanti dalla riammissione e dal transito.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.