0.142.114.631
RS 11 666; FF 1911 III 1193
Texte original
Conclu le 21 juin 1911
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 octobre 19111
Instruments de ratification échangés le 20 décembre 1911
Entré en vigueur le 21 décembre 1911
(Etat le 21 décembre 1911)
1 RO 28 64
(Stato 5 novembre 1999)
0.142.114.631Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.114.631
Traduzione2
Conchiuso il 21 giugno 1911
Approvato dall’Assemblea federale il 4 ottobre 19113
Istrumenti di ratificazione scambiati il 20 dicembre 1911
Entrato in vigore il 21 dicembre 1911
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.