Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.169 Accord du 31 mars 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong-Kong, République populaire de Chine relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (avec annexe)

0.142.114.169 Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong, Repubblica popolare di Cina concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con all.)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 13 Entrée en vigueur et fin de l’accord

(1)  Le présent Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant sa signature.

(2)  Chacune des Parties contractantes peut, en tout temps, mettre fin au présent Accord, par notification écrite adressée à l’autre Partie. L’Accord prend alors fin trente jours après réception de la notification par l’autre Partie.

Fait dans la Région administrative spéciale de Hong Kong, en langue anglaise et en deux exemplaires, le 31 mars 2000.

Pour le
Conseil fédéral suisse:

Pour le Gouvernement
de la Région administrative spéciale de Hong Kong,
République populaire de Chine:

Peter Vogler

Ambrose Siu Kwong Lee

Art. 13 Entrata in vigore e fine dell’Accordo

(1)  Il presente Accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo a quello della firma.

(2)  Ciascuna Parte contraente può, in qualsiasi momento, porre fine al presente Accordo, mediante notificazione scritta indirizzata all’altra Parte. In tal caso, l’Accordo prende fine trenta giorni dopo che l’altra Parte ha ricevuto la notificazione.

Fatto nella Regione amministrativa speciale di Hong Kong, in lingua inglese e in due esemplari, il 31 marzo 2000.

Per il
Consiglio federale svizzero:

Per il Governo della Regione amministrativa
speciale di Hong Kong,
Repubblica popolare di Cina:

Peter Vogler

Ambrose Siu Kwong Lee

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.