Les opérations de recrutement et d’introduction en France de travailleurs suisses qui sont confiées, sous le contrôle des autorités françaises compétentes, au représentant en Suisse de l’Office National d’immigration se feront d’entente et avec le concours de l’Office fédéral de l’industrie, des arts et métiers et du travail.
Le operazioni di reclutamento e di trasferimento in Francia di lavoratori svizzeri, che sono affidate per l’esecuzione, sotto il controllo delle autorità francesi competenti, al rappresentante in Svizzera dell’Ufficio Nazionale dell’immigrazione, si faranno d’intesa e con il concorso dell’Ufficio federale dell’industria, delle arti e mestieri e dei lavoro.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.