1. Les renseignements que doit comporter la demande de réadmission et les conditions de sa transmission sont prévus par un protocole d’application entre les ministères compétents des deux parties contractantes.
2. Sont à la charge de la Partie requérante les frais de transport jusqu’à la frontière de la partie contractante requise des personnes dont la réadmission est sollicitée.
1. Le informazioni che debbono figurare nella domanda di riammissione e le condizioni della sua trasmissione sono indicate in un protocollo d’applicazione tra i ministeri competenti delle due Parti contraenti.
2. La Parte contraente richiedente assume, fino alla frontiera della Parte contraente richiesta, le spese di trasporto della persona di cui chiede la riammissione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.