Les ressortissants des Parties contractantes qui sont titulaires d’un passeport national valable sont autorisés à entrer sans visa sur le territoire de l’autre Partie et à y séjourner, dans la mesure où leur séjour ne dépasse pas trois mois et qu’il n’y a pas exercice d’une activité lucrative.
I cittadini dei due Stati contraenti titolari di un passaporto valido sono autorizzati ad entrare e soggiornare senza visto nel territorio dell’altro Stato contraente, sempreché la durata del soggiorno non superi tre mesi e non vi svolgano un’attività lucrativa.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.