0.142.112.491
RS 11 583
Texte original
Conclu le 13 juin 1918
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 27 juin 19191
Instruments de ratification échangés le 8 octobre 1919
Entré en vigueur le 8 octobre 1919
(Etat le 13 mars 1946)
1 RO 37 65
0.142.112.491
CS 11 579; FF 1918 V 654 ediz. ted. 675 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso il 13 giugno 1918
Approvato dall’Assemblea federale il 27 giugno 19191
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 ottobre 1919
Entrato in vigore l’8 ottobre 1919
(Stato 13 marzo 1946)
1 RU 37 72
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.