0.142.111.892 Accord du 7 décembre 2018 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'État plurinational de Bolivie sur la suppression réciproque de l'obligation du visa pour les titulaires d'un passeport diplomatique, d'un passeport officiel ou d'un passeport de service
0.142.111.892 Accordo del 7 dicembre 2018 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato Plurinazionale della Bolivia sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
Préface
0.142.111.892
RO 2021 279
Traduction
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l’État plurinational de Bolivie sur la suppression réciproque de
l’obligation du visa pour les titulaires d’un passeport diplomatique, officiel ou de service
Conclu le 7 décembre 2018
Entré en vigueur par échange de notes le 1er mai 2021
(Etat le 1er mai 2021)
Titolo
0.142.111.892
RU 2021 279
Traduzione
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dello Stato Plurinazionale della Bolivia sulla soppressione reciproca dell’obbligo del visto
per i titolari di un passaporto diplomatico, ufficiale o di servizio
Concluso il 7 dicembre 2018
Entrato in vigore con scambio di note il 1° maggio 2021
(Stato 1° maggio 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.