Traduction2
Le Ministre des affaires étrangères | Vienne, le 10 janvier 1959 |
Monsieur Jean Humbert | |
Chargé d’affaires a. i. de Suisse | |
Vienne |
Monsieur le Chargé d’affaires,
J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du 2 janvier 1959, libellée comme suit:
J’ai l’honneur de vous communiquer que le Gouvernement autrichien est d’accord avec les dispositions énoncées ci-dessus et qu’il considère cet échange de lettres comme un accord complémentaire à l’Accord du 1er juin 1957 entre le Gouvernement autrichien et le Gouvernement suisse concernant la suppression de l’obligation du passeport entre l’Autriche et la Suisse.
Je saisis cette occasion pour vous renouveler, Monsieur le Chargé d’affaires, l’expression de ma très haute considération.
Leopold Figl |
2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Traduzione2
Ministero degli Affari esteri | Vienna, 10 gennaio 1959 |
Signor Jean Humbert | |
Incaricato a. i. degli affari svizzeri | |
Vienna |
Egregio Signore,
Ho l’onore di accusare ricevuta della sua lettera del 2 gennaio 1959 del seguente tenore:
Ho l’onore di comunicarle che il Governo federale austriaco approva le disposizioni che precedono e considera il presente scambio di lettere come un accordo complementare all’Accordo del 1° giugno 1957 tra il Governo federale austriaco e il Governo della Confederazione Svizzera concernente la soppressione dell’obbligo del passaporto tra l’Austria e la Svizzera.
Colgo l’occasione per rinnovarle, Signor incaricato a. i. degli affari svizzeri, l’espressione delle mia alta considerazione.
Leopold Figl |
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.