0.142.111.631.2 Échanges de notes des 28 avril/29 mai 1975 concernant la suspension de l'application de l'art. 2 du Traité d'établissement
0.142.111.631.2 Scambio di note del 28 aprile e 9 maggio 1975 concernente la sospensione dell'applicazione dell'articolo 2 del Trattato di domicilio
Préface
0.142.111.631.2
RO 1975 1495
Echanges de notes
des 28 avril/9 mai 1975 concernant la suspension de l’application de l’art. 2 du Traité d’établissement
Entrés en vigueur le 9 mai 1975
(Etat le 9 mai 1975)
Titolo
0.142.111.631.2
(Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.111.631.2
Scambio di note
del 28 aprile e 9 maggio 1975 concernente la sospensione
dell’applicazione dell’articolo 2 del Trattato di domicilio
Entrato in vigore il 9 maggio 1975
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.