Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République d’Albanie
(ci-après Parties contractantes),
dans l’intention de faciliter, dans un esprit de coopération et de solidarité, la reprise de personnes à la frontière et leur transport en transit,
sont convenus des dispositions suivantes:
Traduzione1
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica d’Albania
(detti in seguito Parti contraenti),
nell’intento di agevolare, in spirito di cooperazione e di solidarietà, la riammissione di persone al confine e il loro trasporto in transito,
hanno convenuto quanto segue:
1 Dal testo originale francese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.