Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi

0.132.349.34 Convention du 25 février 1953 entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière

0.132.349.34 Convenzione del 25 febbraio 1953 tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Les frais résultant des dispositions prises pour l’exécution de la présente convention seront supportés pour moitié par chacun des Etats.

Art. 2

Le spese risultanti dall’esecuzione delle disposizioni prese per l’esecuzione della presente convenzione saranno ripartite in parti eguali fra i due Stati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.