Il faut l’accord de la Commission (art. 16) pour les mesures affectant la zone voisine des berges d’un cours d’eau frontière, si elles entraînent une modification de l’emplacement du chenal moyen par rapport à la frontière.
Per i provvedimenti concernenti la zona rivierasca di un corso d’acqua di confine, se essi comportano una modificazione del corso del canale mediano rispetto al tracciato del confine, occorre l’accordo della Commissione (articolo 16).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.