Le Conseil fédéral suisse d’une part
et
le Gouvernement de la République française d’autre part,
conformément aux dispositions de l’art. 9 de l’Accord-cadre du 27 septembre 2016 sur la coopération sanitaire transfrontalière conclu entre le Conseil fédéral d’une part et le Gouvernement de la République française d’autre part2,
ci-après désigné «l’Accord-cadre»,
les autorités nationales compétentes, ont arrêté d’un commun accord les modalités d’application suivantes:
Il Consiglio federale svizzero, da una parte,
e
il Governo della Repubblica francese, dall’altra,
conformemente alle disposizioni dell’articolo 9 dell’Accordo quadro del 27 settembre 20162 sulla cooperazione sanitaria transfrontaliera concluso tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese,
denominato di seguito «Accordo quadro»,
le autorità nazionali competenti hanno definito di comune accordo le seguenti modalità di attuazione:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.