0.131.13
RO 2013 659; FF 2010 7497
Texte original
Conclu à Utrecht le 16 novembre 2009
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 juin 20111
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 octobre 2011
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er mars 2013
(Etat le 9 avril 2020)
0.131.13
RU 2013 659; FF 2010 7257
Traduzione
Concluso a Utrecht il 16 novembre 2009
Approvato dall’Assemblea federale il 17 giugno 20111
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 25 ottobre 2011
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° marzo 2013
(Stato 9 aprile 2020)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.