Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux Etats membres ainsi qu’à tout Etat non membre du Conseil de l’Europe partie à la Convention:16
16 Nouvelle teneur selon l’art. 6 ch. 1 du prot. no 1 du 4 nov. 1993, en vigueur depuis le 1er mars 2002 (RO 2003 2581).
17 Nouveaux mots selon l’art. 6 ch. 2 du prot. no 1 du 4 nov. 1993, en vigueur depuis le 1er mars 2002 (RO 2003 2581).
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notifica agli Stati membri nonché a ogni Stato non membro del Consiglio d’Europa parte alla Convenzione:16
16 Nuovo testo giusta l’art. 6 n. 1 del Prot. n. 1 del 4 nov. 1993, in vigore dal 1° mar. 2002 (RU 2003 2581).
17 Espressione sostituita dall’art. 6 n. 2 del Prot. n. 1 del 4 nov. 1993, in vigore dal 1° mar. 2002 (RU 2003 2581).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.