L’art. 26 de la Convention devient l’art. 25 («Assemblée plénière») et son libellé est modifié comme suit:
1. A la fin du par. d, la virgule est remplacée par un point-virgule et le mot «et» est supprimé.
2. A la fin du par. e, le point est remplacé par un point-virgule.
3. Un nouveau par. f est ajouté, dont le libellé est:
L’articolo 26 della Convenzione diviene l’articolo 25 («Assembla plenaria») e il suo tenore è modificato come segue:
1. Alla fine del paragrafo d, la virgola è sostituita con un punto e virgola e il termine «e» è soppresso.
2. Alla fine del paragrafo e, il punto è sostituito con un punto e virgola.
3. È aggiunto un nuovo paragrafo f, il cui tenore è:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.