Les Etats membres du Conseil de l’Europe, signataires du présent Protocole,
convaincus que le droit de toute personne à la vie est une valeur fondamentale dans une société démocratique, et que l’abolition de la peine de mort est essentielle à la protection de ce droit et à la pleine reconnaissance de la dignité inhérente à tous les êtres humains;
souhaitant renforcer la protection du droit à la vie garanti par la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales1 signée à Rome le 4 novembre 1950 (ci-après dénommée «la Convention»);
notant que le Protocole no 6 à la Convention concernant l’abolition de la peine de mort2, signé à Strasbourg le 28 avril 1983, n’exclut pas la peine de mort pour des actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre;
résolus à faire le pas ultime afin d’abolir la peine de mort en toutes circonstances,
sont convenus de ce qui suit:
Gli Stati membri del Consiglio d’Europa, firmatari del presente Protocollo,
convinti che il diritto di qualsiasi persona alla vita è un valore fondamentale in una società democratica, e che l’abolizione della pena di morte è essenziale per la protezione di questo diritto ed il pieno riconoscimento della dignità inerente a tutti gli esseri umani;
desiderosi di rafforzare la protezione del diritto alla vita garantito dalla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 novembre 19502 (di seguito denominata «la Convenzione»);
rilevando che il Protocollo n° 6 alla Convenzione concernente l’abolizione della pena di morte, firmato a Strasburgo il 28 aprile 19833, non esclude la pena di morte per atti commessi in tempo di guerra o di pericolo imminente di guerra;
determinati a compiere il passo definitivo al fine di abolire la pena di morte in qualsiasi circostanza,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.