Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali

0.101.06 Protocole no 6 du 28 avril 1983 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales concernant l'abolition de la peine de mort

0.101.06 Protocollo n. 6 del 28 aprile 1983 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali relativo all'abolizione della pena di morte

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 9 Fonctions du dépositaire

Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres du Conseil:

a)
toute signature;
b)
le dépôt de tout instrument de ratification, d’acceptation ou d’approbation;
c)
toute date d’entrée en vigueur du présent Protocole conformément à ses art. 5 et 8;
d)
tout autre acte, notification ou communication ayant trait au présent Protocole.

Art. 9 Funzioni del depositario

Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio:

a.
ogni firma;
b.
il deposito di ogni strumento di ratifica, di accettazione o di approvazione;
c.
ogni data di entrata in vigore del presente Protocollo in conformità ai suoi articoli 5 e 8;
d.
ogni altro atto, notifica o comunicazione relativa al presente Protocollo.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.