1 Lorsqu’un dépositaire fait l’objet d’une procédure de liquidation forcée tendant à l’exécution générale, le liquidateur distrait d’office de la masse, à concurrence des avoirs en compte de titres disponibles:
2 Si le dépositaire détient ses propres titres et les titres de ses clients titulaires d’un compte sur un même compte de titres auprès d’un sous-dépositaire, les titres inscrits au crédit de ce compte sont présumés être ceux de ses clients titulaires d’un compte.
3 Le liquidateur d’un dépositaire doit remplir les obligations du dépositaire envers le sous-dépositaire qui résultent de la conservation des titres intermédiés ou du financement de leur acquisition.
4 Les titres distraits et les prétentions à la remise de titres sont:
5 Les prétentions du dépositaire visées à l’art. 21 sont réservées.
35 Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 33; FF 2020 223).
36 Nouvelle teneur selon le ch. I 9 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er fév. 2021 (RO 2021 33; FF 2020 223).
1 If a custodian is subject to proceedings for compulsory liquidation, the liquidator shall exclude from the custodian's estate up to the number of intermediated securities credited to securities account maintained by the custodian for its account holders:
2 If the custodian does not hold its own securities and that of its account holders in separate securities accounts with a sub-custodian, the securities credited to those accounts shall be presumed to belong to the custodian's account holders.
3 The liquidator of a custodian shall satisfy claims of sub-custodians arising out of the custody of the intermediated securities or the financing of their acquisition.
4 Intermediated securities and claims for delivery of intermediated securities excluded from the custodian's estate shall be:
5 Claims of the custodian under Article 21 are reserved.
38 Amended by No I 9 of the FA of 25 Sept. 2020 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 33; BBl 2020 233).
39 Amended by No I 9 of the FA of 25 Sept. 2020 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 33; BBl 2020 233).
40 Amended by No I 9 of the FA of 25 Sept. 2020 on the Adaptation of Federal Law to Developments in Distributed Ledger Technology, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 33; BBl 2020 233).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.