1 En cas de retrait de leur autorisation par la FINMA, les personnes morales, les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite sont dissoutes et les raisons individuelles radiées du registre du commerce.
2 La FINMA désigne le liquidateur et surveille son activité.
3 Les prescriptions relevant du droit de l’insolvabilité sont réservées.
1 If FINMA withdraws authorisation from a financial institution, this shall result in liquidation in the case of legal entities and general and limited partnerships and in deletion from the commercial register in the case of sole proprietorships.
2 FINMA shall designate the liquidator and oversee its activity.
3 The provisions under insolvency law are reserved.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.