1 La direction d’un gestionnaire de fortune ou d’un trustee doit être composée de deux personnes qualifiées au moins.
2 La direction peut être composée d’une seule personne qualifiée lorsque la preuve est apportée que la poursuite de l’exploitation est garantie.
3 Un dirigeant est réputé qualifié lorsqu’il dispose d’une formation adéquate pour exercer l’activité de gestionnaire de fortune ou de trustee et d’une expérience professionnelle suffisante dans la gestion de fortune de tiers ou dans le cadre de trusts au moment de la reprise de la direction. Le Conseil fédéral règle les modalités.
1 The management body of a portfolio manager or trustee entity must consist of at least two qualified persons.
2 The management body may consist of only one qualified person subject to proof that continuation of business operations on a going concern basis is guaranteed.
3 A person is deemed qualified to manage business operations if they have received appropriate training in the activities of a portfolio manager or trustee and at the time of assuming management duties has had sufficient professional experience in portfolio management for third parties or within the framework of trusts. The Federal Council shall regulate the details.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.