1 Les sûretés reçues doivent être gardées auprès de la banque dépositaire.
2 La garde par un tiers dépositaire soumis à surveillance à la demande de la direction de fonds est admise:
3 La banque dépositaire s’assure que l’exécution des sûretés remises par une contrepartie à un dépositaire ou à une contrepartie centrale mandatés par celle-ci s’effectue de manière sûre et conforme au contrat.
1 The collateral received must be kept at the custodian bank.
2 Safekeeping by a supervised third-party custodian on behalf of the fund management company is permitted provided that:
3 In the case of collateral delivered to a counterparty, a custodian appointed by the latter, or a central counterparty, the custodian bank must ensure that transactions are settled in a secure manner and in line with the agreements.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.