Droit interne
9 Économie - Coopération technique
Internal Law
9 Economy - Technical cooperation
94 Commerce
94 Trade
941.10 Loi fédérale du 22 décembre 1999 sur l'unité monétaire et les moyens de paiement (LUMMP)
941.10 Federal Act of 22 December 1999 on Currency and Payment Instruments (CPIA)
941.31 Loi fédérale du 20 juin 1933 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Loi sur le contrôle des métaux précieux, LCMP)
941.31 Federal Act of 20 June 1933 on the Control of the Trade in Precious Metals and Precious Metal Articles (Precious Metals Control Act, PMCA)
941.311 Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux (Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux, OCMP)
941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)
941.319 Ordonnance du 6 novembre 2019 réglant la perception d’émoluments et de taxes de surveillance par le contrôle des métaux précieux (OEmol-CMP)
941.319 Ordinance of 6 November 2019 on the Fees for Precious Metal Control (PMC-FeeO)
944.0 Loi fédérale du 5 octobre 1990 sur l'information des consommatrices et des consommateurs (LIC)
944.0 Federal Act of 5 October 1990 on Information for Consumers (Consumer Information Act, ConsumIA)
944.021 Ordonnance du 4 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois
944.021 Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products
944.021.1 Ordonnance du DEFR du 7 juin 2010 sur la déclaration concernant le bois et les produits en bois
944.021.1 FDEA Ordinance of 7 June 2010 on the Declaration for Timber and Timber Products
944.3 Loi fédérale du 18 juin 1993 sur les voyages à forfait
944.3 Federal Act of 18 June 1993 on Package Travel
946.15 Ordonnance du 1
er
mai 2013 sur l'organisation du Point de contact national pour les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et sur sa commission consultative (OPCN-OCDE)
946.15 Ordinance of 1 May 2013 on the Organisation of the National Contact Point for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and on its Advisory Board (NCPO-OECD)
946.202 Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires, des biens militaires spécifiques et des biens stratégiques (Loi sur le contrôle des biens, LCB)
946.202 Federal Act of 13 December 1996 on the Control of Dual-Use Goods, Specific Military Goods and Strategic Goods (Goods Control Act, GCA)
946.202.1 Ordonnance du 3 juin 2016 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires, des biens militaires spécifiques et des biens stratégiques (Ordonnance sur le contrôle des biens, OCB)
946.202.1 Ordinance of 3 June 2016 on the Export, Import and Transit of Dual Use Goods, Specific Military Goods and Strategic Goods (Goods Control Ordinance, GCO)
946.231 Loi fédérale du 22 mars 2002 sur l'application de sanctions internationales (Loi sur les embargos, LEmb)
946.231 Federal Act of 22 March 2002 on the Implementation of International Sanctions (Embargo Act, EmbA)
946.31 Ordonnance du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr)
946.31 Ordinance of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG)
946.311 Ordonnance du DEFR du 9 avril 2008 sur l'attestation de l'origine non préférentielle des marchandises (OOr-DEFR)
946.311 Ordinance of the FDEA of 9 April 2008 on the Certification of the Non-Preferential Origin of Goods (OCG-FDEA)