Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 91 Agriculture

910.12 Ordonnance du 28 mai 1997 concernant la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles, des produits agricoles transformés, des produits sylvicoles et des produits sylvicoles transformés (Ordonnance sur les AOP et les IGP)

910.12 Ordinance of 28 May 1997 on the Protection of Designations of Origin and Geographical Indications for Agricultural Products and Processed Agricultural Products (PDO/PGI Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 14, al. 1, let. d, 16, al. 1 et 2, et 177 de la loi du 29 avril 1998 sur l’agriculture (LAgr)2,
vu l’art. 41a de la loi du 4 octobre 1991 sur les forêts (LFo)3,4

arrête:

2 RS 910.1

3 RS 921.0

4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3281).

Preamble

The Swiss Federal Council,

based on Articles 14 paragraph 1 letter d, 16 paragraphs 1 and 2 and 177 of the Agriculture Act of 29 April 19982 (AgricA)
and Article 41a of the Forest Act of 4 October 19913 (ForA)4

ordains:

2 SR 910.1

3 SR 921.0

4 Amended by No I of the O of 16 Sept. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3281).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.