La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 1997
75 Nouvelle teneur selon le ch. III al. 2 ch. 2 de l’O du 27 mars 2002, en vigueur depuis le 1er mai 2002 (RO 2002 573).
This Ordinance comes into force on 1 July 1997.
77 Amended by No III para. 2 No 2 of the O of 27 March 2002, in force since 1 May 2002 (AS 2002 573).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.